Literatura y Música - Los hermanos Grimm en canciones

 

 

Jacob y Wilhelm Grimm, conocidos por su contribución a la cultura y los cuentos infantiles, nacieron en Hanau, Alemania (en los años 1785 y 1786 respectivamente), hijos de Phillip Grimm, abogado y pastor de una iglesia Calvinista.

Cumplidos los 20 años de edad, ambos hermanos acudieron a la Universidad de Marburgo, donde estudiaron Derecho y Literatura Medieval, gracias a la influencia de su padre. Posteriormente Jacob asistió a la Universidad en París, tiempo en el que Wilhelm se fue a vivir con su madre. En el año 1806 los hermanos decidieron unir fuerzas para recolectar cuentos e historias populares, publicándolas poco a poco en forma de colecciones.

Así, Jacob y Wilhelm se encargaban de recoger historias de los lugareños, los cuales les contaban las historias que escuchaban de pequeños y hacían recopilaciones de ellas, transcribiéndolas y organizándolas mejor y sacando una sola versión de varias historias similares. A pesar de que en muchas ocasiones los cuentos parecieran tener tonos fuertes o demasiada crudeza para los niños (a los cuales orientaron su trabajo principalmente), lo cierto es que los hermanos trataron de recoger todas aquellas informaciones populares de manera amena, pero siendo fueles a sus orígenes.

Entre el año 1812 y el 1822, los cada vez más famosos Hermanos Grimm publicaron los “Cuentos de la infancia y del hogar”, también conocida como Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm, que contenían aproximadamente unas 210 historias.

El impacto de este libro fue tanto, que se considera todavía hoy día patrimonio universal. Entre algunos de los títulos más conocidos se encuentran: “Caperucita Roja”, “La Cenicienta”, “Blanca Nieves y los siete enanos” o “Hansel y Gretel”.

Los cuentos han ido cambiando con el tiempo, siendo modificados o adornados con otros detalles de cultura en cultura, e incluso suavizados en los tiempos más actuales (debido a que muchos de ellos se consideraban demasiado crudos para los más pequeños). Fueron traducidos a 160 idiomas y hoy en día son la fuente de inspiración de muchas otras historias de teatro, cine, música, etc.

Además de sus trabajos con historias infantiles, los Hermanos Grimm también colaboraron al mundo del lenguaje, siendo los autores del “Diccionario Alemán”, que tardaron más de 20 años en terminar y contiene 33 tomos en la actualidad. Este diccionario posee una abundancia de ejemplos, significados y orígenes de términos en alemán, lo cual fue una gran contribución al país.

Los Hermanos Grimm también hicieron la “Gramática Alemana”, donde plasmaron sus trabajos en la investigación sobre el uso, modificación y origen del idioma, aunque poseían una visión relacionada con la idea de que el lenguaje poseía un origen divino, lo cual ya se dudaba por aquel entonces.

El final de sus vidas, al igual que su nacimiento, llegaría en momentos diferentes. El primero en fallecer fue el hermano menor, Wilhelm, a los 73 años en Berlín (1859), y cuatro años después fallecería Jacob en la misma ciudad, a los 78 años (1863).

Su prolífica producción literaria ha sido tomada como inspiración para un sinnúmero de canciones en los últimos dos siglos, entre ellas:

• “Rapunzel” - Emilie Autumn: es una canción inspirada en el famoso cuento de los hermanos Grimm sobre una joven atrapada en una torre. La versión de Emilie Autumn reimagina la historia desde una perspectiva más oscura y emocional, con una estética teatral y gótica, que es característica de su estilo. En su interpretación, Emilie convierte a Rapunzel en un símbolo de liberación personal y lucha interna, más que en una simple princesa esperando ser rescatada.

• “Little Red Riding Hood” - Sam the Sham & The Pharaohs: está basada en el famoso cuento de los Hermanos Grimm “Caperucita Roja” (Rotkäppchen en alemán). La canción usa el personaje de Caperucita Roja como metáfora de la tentación y la seducción. Desde el punto de vista del “lobo”, el narrador expresa su interés romántico, jugando con la idea de “¿realmente soy tan malo como crees?”. Aunque es más lúdica y coqueta que el cuento original (que era mucho más oscuro), la conexión con el relato clásico es clarísima.

• “Gretel” - Alex G: se inspira en parte en el personaje de Gretel del cuento de los Hermanos Grimm, “Hansel y Gretel”. Aunque no es una narración literal del cuento, Alex G usa la figura de Gretel como símbolo de inocencia perdida, lucha interna y la búsqueda de la independencia. La atmósfera de la canción es melancólica y algo oscura, similar al ambiente de los cuentos de los Grimm, que mezclaban lo fantástico con lo tenebroso. La letra habla de caer y levantarse, perder el camino y reinventarse, temas muy conectados con la historia de “Hansel y Gretel” perdiéndose en el bosque.

• “Sleeping Beauty” - Tindersticks: Aunque el cuento de “La Bella Durmiente” es más famoso por la versión de Charles Perrault, los Hermanos Grimm también hicieron su propia adaptación llamada “Dornröschen” (“Rosita de Espino”). La canción de Tindersticks, con su estilo melancólico y atmosférico, encaja muy bien con la sensación de misterio y sueño que tiene el cuento. No es una narración directa del cuento, pero la referencia temática es clarísima: el paso del tiempo, la espera, el despertar.

• “Hansel und Gretel” - Engelbert Humperdinck: Esta es quizás la obra más famosa y querida inspirada en los Hermanos Grimm. Es una Ópera en tres actos que se estrenó en 1893 y adapta fielmente el cuento de los niños perdidos en el bosque y la malvada bruja de la casa de pan de jengibre. La música es rica en melodía, con una orquestación exuberante y momentos de gran lirismo y dramatismo. Incluye melodías populares alemanas, lo que le da un encanto particular.

• “Schneewittchen” (Blancanieves) - Heinz Holliger: Esta Ópera de cámara, estrenada en 1998, ofrece una visión más oscura y contemporánea del cuento de “Blancanieves”. Holliger utiliza un lenguaje musical moderno y a menudo disonante para explorar los aspectos psicológicos y simbólicos del cuento de una manera menos tradicional que la Ópera de Humperdinck.

• “Rapunzel” - Emilie Mayer: Emilie Mayer fue una compositora alemana del siglo XIX. Aunque no es tan conocida como los anteriores, su ÓperaRapunzel” (estrenada en 1876) está directamente basada en el cuento de los Hermanos Grimm. Su música es de estilo romántico, aunque la partitura completa no se interpreta con frecuencia en la actualidad.

• “Where Myth Fades to Legend” - Alesana: es el segundo álbum de estudio de la banda estadounidense Alesana. Destacan las letras de sus canciones, inspiradas en varios cuentos de los hermanos Grimm. ​

• “Into the Woods” - Stephen Sondheim: Si bien es un musical, cada canción avanza la narrativa entrelazando varios cuentos de los Grimm (“Cenicienta”, “Caperucita Roja”, “Rapunzel”).

• “Dornröschen” - Tanzwut: es una canción que se centra en la historia de “La Bella Durmiente” (Dornröschen en alemán). La canción captura la atmósfera del cuento de hadas, a menudo con un toque oscuro y poderoso, característico de Tanzwut. Es probable que la letra explore temas como la belleza, la maldición, el largo sueño y el despertar final, todo ello envuelto en la sonoridad enérgica y distintiva de la banda.

• “I Musicanti” - Chico Buarque: es una canción infantil muy popular en Brasil, lanzada originalmente en 1977 como parte de la banda sonora de una adaptación televisiva del cuento de los Hermanos Grimm, “Los músicos de Bremen” (“Os Saltimbancos Trapalhões”).

• “The Frog King” - Margarete Schweikert: es una Opereta infantil (Kinderoper). Se estrenó en 1913 y se basa en un texto de Erika Ebert, el cual a su vez está basado en el famoso cuento de los Hermanos Grimm, “Der Froschkönig”. Dado que es una Opereta para niños, “The Frog King” probablemente presenta melodías atractivas y una estructura narrativa clara para seguir la historia de la princesa consentida y el príncipe rana encantado.

• “Aschenputtel” - ASP: Esta canción de la banda de Gothic Rock alemana ASP se basa directamente en el cuento de “Cenicienta”. La letra explora los temas de la opresión, la esperanza y la eventual liberación de la protagonista.

• “Cinderella” - Fairytale: es una canción de una banda de Metal Sinfónico llamada Fairytale. Como su nombre indica, la banda se inspira en cuentos de hadas, y esta canción en particular está directamente inspirada en el cuento de “Aschenputtel” (Cenicienta) de los Hermanos Grimm.

• “Die Bremer Stadtmusikanten” - Richard Mohaupt: es una Ópera Bufa en dos actos con música del compositor alemán Richard Mohaupt (1904-1957). El libreto es de Theo Phil. La Ópera se basa directamente en el famoso cuento de hadas del mismo nombre de los Hermanos Grimm. La historia narra las aventuras de cuatro animales ancianos y maltratados - un burro, un perro, un gato y un gallo - que huyen de sus respectivos dueños con la intención de convertirse en músicos de la ciudad de Bremen.

• “How Could Red Riding Hood? (Have Been So Very Good and Still Keep the Wolf from the Door)” - The Blow Monkeys: es una canción con un título largo y evocador que hace referencia directa al cuento de “Caperucita Roja” de los Hermanos Grimm. Sin embargo, la canción no es una narración literal del cuento. En cambio, The Blow Monkeys utiliza la imaginería de Caperucita Roja y el lobo como una metáfora para explorar temas de inocencia, peligro, seducción y la dificultad de mantenerse puro o bueno en un mundo lleno de amenazas y tentaciones.

• “Poison Apple” - AFI: el título hace referencia a uno de los elementos más icónicos del cuento: la manzana envenenada que la Reina Malvada utiliza para intentar matar a Blancanieves. La letra de la canción, aunque no narra la historia completa de manera lineal, contiene imágenes y referencias claras al cuento, como la belleza de Blancanieves, la envidia de la reina, el engaño y la amenaza del veneno.

 

 

Fuentes:

 

• gemini.google.com

• chatgpt.com

























0 comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...