lunes, 9 de septiembre de 2019

Xajooj Tun (Guatemala)



El nombre original en maya del Rabinal Achí es Xajooj Tun, que significa Danza del Tun (tambor). Es un drama dinástico de los Maya Kek’ que data del siglo XV, y un ejemplo raro de las tradiciones prehispánicas. Una obra que nos abre al mundo precolombino con todos sus misterios. Este baile lento, de repeticiones y de extraña música es una de las obras literarias precolombinas más antiguas que se conocen. Narra el rompimiento de la alianza k´iché´, que había servido para conquistar el valle del Urram, en aquel tiempo poblado por los poqom, aunque sus habitantes originales eran los Q´eqchí´.
La representación utiliza máscaras, trompetas y tambores y se llena de un ritmo que habla de un mundo lejano que solamente se puede imaginar a través de esos sonidos y las largas letanías de los actores.  En el año 2005 la UNESCO la declaró Obra Maestra de la Tradición Oral e Intangible de la Humanidad. Este drama sobrevivió en la clandestinidad desde 1625 a 1856, hasta que el sacerdote francés Charles Étienne Brasseur de Bourbourg lo tradujo, según la versión en Achí de Bartolo Sis. La obra es representada por una veintena de actores en plazas o en donde lo requiera la tradición. Los personajes aparecen en un escenario que representa la capital regional del  los Rabinleb, Kajyub, en el siglo XIV. La narrativa se divide en cuatro actos, y trata el conflicto entre dos entidades políticas importantes en la región, los Rabinaleb’ y los K’iche’, según explica Alain Breton, en su libro "Un drama dinástico maya del siglo XV". Esto indica que es un relato dramático de lo que aconteció entre los Quiché Achí, un señor enemigo capturado, Rabinal Achí el señor de Rabinaleb y su padre el rey Jop Toj. El texto de Alain Bretón está basado en una recopilación que se conoce como el Manuscrito Pérez realizado en 1913. El libro de Bretón fue publicado en francés en 1994 y traducido por Jorge Mario Martínez en un esfuerzo conjunto entre la Universidad San Carlos y la UNESCO en 1999.

El sacerdote Brasseur de Bourbourg logró convencer a los cofrades de Rabinal de que representaran la obra, lo cual se realizó a partir del 20 de enero del 1856, habiendo durado doce días la representación.  Así  pues, Bourbourg tuvo la experiencia de contemplar la obra en su integridad, por medio de una representación. El Rabinal Achí es el único texto indígena que no refleja ninguna contaminación cultural, encontradas en los otros textos aborígenes en las Américas. Los personajes principales son dos príncipes: el Rabinal Achí y el K’iche Achí. Otros Personajes son: el Rey De Rabinaleb’, Job’toj, y sus sirvientes: Achij Mun e Ixoq Mun, quienes representan al hombre y la mujer. La madre con plumas verdes es Uchuch Q’uq’, y Trece Águilas y Trece Jaguares, que representa a los Guerreros De La Fortaleza De Kajyub’. El K’iche’ Achí es capturado y llevado a juicio por haber intentado secuestrar a niños de Rabinaleb’, un delito muy grave en la Ley Maya. El K'iche' Achi, con sus tropas, destruyó cuatro poblaciones Rabinaleb' y obligó a sus habitantes a pagar tributos. Después de batallar días enteros, el rey k'iche' es capturado y llevado al palacio de Job'Toj, para ser juzgado. Al cautivo se le permite ir a despedirse de su pueblo. Antes de su ejecución, se le concede bailar al ritmo del tun con la princesa de rabinal y disfrutar de bebidas reales. Hoy, 500 años después, los rabinaleb' creen que los espíritus de los guerreros muertos en esa batalla, que habitan en los montes circundantes, están presentes también en la danza. Desde la colonización, en el siglo XVI, el Rabinal Achí ha sido representado durante la fiesta de Rabinal el 25 de enero el día de San Pablo. El festival es coordinado por los miembros de las cofradías, hermandades locales responsables de dirigir a la comunidad. Al tomar parte de la obra, los vivos entran en contacto con los muertos (los rajawales), los antepasados que se representan con máscaras. Para los Achís Del Rabinal moderno, el recordar a sus ancestros no es sólo el perpetuar la herencia ancestral. Es también una visión al futuro, el día en que ellos se reunirán con sus antepasados.
 






















































No hay comentarios:

Publicar un comentario